{"id":812,"date":"2008-12-08T23:57:26","date_gmt":"2008-12-08T23:57:26","guid":{"rendered":"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/?p=812"},"modified":"2008-12-23T13:44:47","modified_gmt":"2008-12-23T13:44:47","slug":"peter-bialobrzeskis-heimat","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/2008\/12\/08\/peter-bialobrzeskis-heimat\/","title":{"rendered":"THE BEAUTY OF BIALOBRZESKI&#8217;S HEIMAT"},"content":{"rendered":"<p>Given the time consuming nature of scanning, I\u00e2\u20ac\u2122m going to take this opportunity to return to the blog and look at the work of the second German photographer &#8211; after <a title=\"Joachim Brohm blog post\" href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/?p=705\" target=\"_blank\">Joachim Brohm<\/a> \u00e2\u20ac\u201c in my Easy Rider series. The photography of <a title=\"Peter Bialobrzeski's website\" href=\"http:\/\/www.bialobrzeski.de\/\" target=\"_blank\">Peter Bialobrzeski<\/a> (born 1961).<\/p>\n<p>I first met Bialobrzeski in 2003 when I was a student on the World Press Photo <a title=\"Joop Swart Masterclass details\" href=\"http:\/\/www.worldpressphoto.org\/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=41&amp;Itemid=72&amp;bandwidth=high\" target=\"_blank\">Joop Swart Masterclass<\/a> in Amsterdam. He was one of the Masters, along with Fran\u00c3\u00a7ois Hebel, MaryAnne Golon, Roberto Koch, Manoocher, Nicole Robbers and Tom Stoddart. Looking back over my career over the past ten years I\u00e2\u20ac\u2122d say that the Masterclass rates as one of the most significant waypoints in my professional life. It was a hugely valuable experience and, slightly ironically, precipitated my move away from editorial photography. The advice I gleened from the Masters, particularly from Bialobrzeski, was one of the motivating factors for upping sticks and spending a year traveling across Russia working on Motherland. I found an affinity with Bialobrzeski\u00e2\u20ac\u2122s work and his approach, which seemed considered, intelligent and contemplative. Not to mention, beautiful.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/peter-bialobrzeski-heimat.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-813\" title=\"peter-bialobrzeski-heimat\" src=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/peter-bialobrzeski-heimat.jpg\" alt=\"\" width=\"497\" height=\"384\" srcset=\"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/peter-bialobrzeski-heimat.jpg 497w, https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/peter-bialobrzeski-heimat-300x231.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 497px) 100vw, 497px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Bialobrzeski came to prominence with his 2004 book <a title=\"Neon Tigers published by Hatje Cantz\" href=\"http:\/\/www.hatjecantz.de\/controller.php?cmd=schnellsuche&amp;s=neon+tigers\" target=\"_blank\">Neon Tigers<\/a> (which was chosen as one of the Best-Designed German Books of that year and won several prizes including a World Press Photo). However, the work that I am most drawn to is his book on Germany. <a title=\"Heimat on Photo Eye Booklist\" href=\"http:\/\/www.photoeye.com\/bookstore\/mshowdetailsbycat.cfm?catalog=pk976 http:\/\/www.worldpressphoto.org\/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=41&amp;Itemid=72&amp;bandwidth=high\" target=\"_blank\">Heimat<\/a> (published by Hatje Cantz) which is German for &#8220;homeland,&#8221; is the fascinating result of his journey over two years, covering nearly 9500 miles around the country.<\/p>\n<p>As with Russians relationship with the concept of <a title=\"Blog post on Rodina\" href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/?p=705\" target=\"_blank\">Rodina<\/a>, for Germans Heimat is a rather difficult term which embodies conflicting tendencies. In Bialobrzeski&#8217;s own words, &#8220;Having a home means having roots, which is not the same as being rooted to the spot.&#8221; And since he is more interested in images than in places, Heimat is &#8220;not a book about Germany as homeland per se.&#8221; Rather, it creates a fixed image of &#8220;a personalized bit of visual and cultural history.&#8221; He talks about home not being a geographical marker, \u00e2\u20ac\u0153it\u00e2\u20ac\u2122s not about places, it\u00e2\u20ac\u2122s about pictures\u00e2\u20ac\u009d he says.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat08.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-814\" title=\"heimat08\" src=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat08.jpg\" alt=\"\" width=\"489\" height=\"385\" srcset=\"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat08.jpg 489w, https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat08-300x236.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 489px) 100vw, 489px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Heimat 08 \u00c2\u00a9 Peter Bialobrzeski<\/p>\n<p>Bialobrzeski terms his photographs in Heimat as \u00e2\u20ac\u0153projection surfaces for post-postmodernist man&#8217;s yearning for nature.\u00e2\u20ac\u009d In his preface to the book he pays homage to German Romanticism, in particular the paintings of Caspar David Friedrich (who he identifies as influencing his notions of the \u00e2\u20ac\u02dcGerman Landscape\u00e2\u20ac\u2122) and at the same time makes a nod to the work of contemporary American colour photographers, particularly Joel Sternfeld and American Prospects.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat20.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-821\" title=\"heimat20\" src=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat20.jpg\" alt=\"\" width=\"496\" height=\"384\" srcset=\"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat20.jpg 496w, https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat20-300x232.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 496px) 100vw, 496px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Heimat 20 \u00c2\u00a9 Peter Bialobrzeski<\/p>\n<p>The link with Romanticism is clearly evident in these photographs, which Bialobrzeski himself identifies as- \u00e2\u20ac\u0153although superficially documentary, with a sort of critical look, the pictures are nonetheless \u00e2\u20ac\u02dcbeautiful\u00e2\u20ac\u2122 as aesthetic statements.\u00e2\u20ac\u009d While they are photographs of ordinary landscapes, unspectacular rural places that have been altered by man and through Bialobrzeski\u00e2\u20ac\u2122s lens, are always peopled, they are definitely beautiful, while not slipping into romantic clich\u00c3\u00a9s.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat25.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-815\" title=\"heimat25\" src=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat25.jpg\" alt=\"\" width=\"490\" height=\"387\" srcset=\"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat25.jpg 490w, https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat25-300x236.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 490px) 100vw, 490px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Heimat 25 \u00c2\u00a9 Peter Bialobrzeski<\/p>\n<p>In an introduction to the book, Ariel Hauptmeier writes \u00e2\u20ac\u0153Bialobrzeski wanted to circumnavigate the dogma that art has to be critical, detached, and unemotional. Wanted to set off in the confidence of finding things beautiful that you\u00e2\u20ac\u2122re not allowed to find beautiful: ordinary, splendid, uneventful, magical, prosaic German landscapes. Such as everyone knows and loves, such as we have anchored in our collective unconscious. It would have been easy to have photographed these scenes in a cool, fragmented, or even ugly manner. But Peter Bialobrzeski made the effort to find them beautiful.\u00e2\u20ac\u009d<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat15.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-823\" title=\"heimat15\" src=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat15.jpg\" alt=\"\" width=\"493\" height=\"383\" srcset=\"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat15.jpg 493w, https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat15-300x233.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 493px) 100vw, 493px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Heimat 15 \u00c2\u00a9 Peter Bialobrzeski<\/p>\n<p>The link with German Romanticism and Bialobrzeski\u00e2\u20ac\u2122s photographs is extended by  Ariel Hauptmeier, who makes sees Bialobrzeski\u00e2\u20ac\u2122s last photograph in the book (Heimat 34), that of a young woman sitting alone by the sea, as a pastiche of Caspar David Friedrich\u00e2\u20ac\u2122s Monk by the Sea.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat34-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-850\" title=\"heimat34-1\" src=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat34-1.jpg\" alt=\"\" width=\"490\" height=\"383\" srcset=\"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat34-1.jpg 490w, https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/heimat34-1-300x234.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 490px) 100vw, 490px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Heimat 34 \u00c2\u00a9 Peter Bialobrzeski<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/friedrich_monk-by-the-sea1.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-853\" title=\"friedrich_monk-by-the-sea1\" src=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/friedrich_monk-by-the-sea1.jpg\" alt=\"\" width=\"490\" height=\"324\" srcset=\"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/friedrich_monk-by-the-sea1.jpg 490w, https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/friedrich_monk-by-the-sea1-300x198.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 490px) 100vw, 490px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Caspar David Friederich, Monk by the Sea (1809), Oil on canvas<\/p>\n<p>Heimat is my favourite photography book of the past couple of years. It&#8217;s well worth spending time with. And you can see more of Bialobrzeski\u00e2\u20ac\u2122s photographs from the series on L.A.Galerie&#8217;s website <a title=\"L.A.Galerie website\" href=\"http:\/\/www.lagalerie.de\/bialobrzeski1.html\" target=\"_blank\">here<\/a>.<\/p>\n<p>In a recent conversation where I brought up my We English project, Bialobrzeski told me that he\u00e2\u20ac\u2122d actually spent a year in Britain documenting the country between 1991-1992 for a project called \u00e2\u20ac\u02dcGive My Regards to Elizabeth\u00e2\u20ac\u2122. The work was shown at <a title=\"Side Gallery website\" href=\"http:\/\/www.amber-online.com\/people\/10\" target=\"_blank\">Side Gallery<\/a> in 1993, however, it was never published as a book.\u00c2\u00a0 I&#8217;ve posted up a couple of pictures below, and you can see a larger selection of images <a title=\"Give my regards to Elizabeth\" href=\"http:\/\/www.amber-online.com\/exhibitions\/give-my-regards-to-elizabeth\" target=\"_blank\">here<\/a> (it&#8217;s interesting to see how Bialobrzeski\u00e2\u20ac\u2122s pictorial approach has shifted since these were taken).<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_007_lc.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-816\" title=\"176_007_lc\" src=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_007_lc.jpg\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"311\" srcset=\"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_007_lc.jpg 450w, https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_007_lc-300x207.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/a><\/p>\n<p>\u00c2\u00a9 Peter Bialobrzeski<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_008_lc.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-817\" title=\"176_008_lc\" src=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_008_lc.jpg\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"312\" srcset=\"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_008_lc.jpg 450w, https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_008_lc-300x208.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/a><\/p>\n<p>\u00c2\u00a9 Peter Bialobrzeski<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_009_lc.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-818\" title=\"176_009_lc\" src=\"http:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_009_lc.jpg\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"313\" srcset=\"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_009_lc.jpg 450w, https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-content\/uploads\/2008\/12\/176_009_lc-300x208.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/a><\/p>\n<p>\u00c2\u00a9 Peter Bialobrzeski<\/p>\n<p>If you want to find out more about Bialobrzeski&#8217;s work, you can read a recent interview with him over on Conscientious <a title=\"Interivew with Bialobrzeski\" href=\"http:\/\/www.jmcolberg.com\/weblog\/2007\/03\/a_conversation_with_peter_bial.html\" target=\"_blank\">here<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Given the time consuming nature of scanning, I\u00e2\u20ac\u2122m going to take this opportunity to return to the blog and look at the work of the second German photographer &#8211; after Joachim Brohm \u00e2\u20ac\u201c in my Easy Rider series. The photography of Peter Bialobrzeski (born 1961). I first met Bialobrzeski in 2003 when I was a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":813,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[31,33,17],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/812"}],"collection":[{"href":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=812"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/812\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":854,"href":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/812\/revisions\/854"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/813"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=812"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=812"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/we-english.co.uk\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=812"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}